day 3 in NOLA
之后我又去了那个昨天没有开门的修道院,据说是整个法国区里面唯一挺住了飓风和洪水的真正的法国建筑。建筑本身也很简陋了,不过里面倒是有个新奥尔良的微缩模型,是两个巴黎人在二十世纪初制造的,原来的版本里面火车和电车都是可以动的,做的是整个新奥尔良市的模型,不过留存到现在倒是只有法国区的模型了。模型是后来法国政府送给新奥尔良的。
at the gate facing the wave
之后我又去了那个昨天没有开门的修道院,据说是整个法国区里面唯一挺住了飓风和洪水的真正的法国建筑。建筑本身也很简陋了,不过里面倒是有个新奥尔良的微缩模型,是两个巴黎人在二十世纪初制造的,原来的版本里面火车和电车都是可以动的,做的是整个新奥尔良市的模型,不过留存到现在倒是只有法国区的模型了。模型是后来法国政府送给新奥尔良的。
bb
这儿可能有些平淡,那场飓风,却让全世界记住了它。可以集中写写那场灾难和今天的城市人们的记忆。在一场灾难后,人们怎样面对生活。以后到一个城市前,在研究的基础上有目的的了解一些事情。否则一离开就—-
bb
华盛顿之行感受如何?我们盼望知道呢!
Gabriel
“据说是整个法国区里面唯一挺住了飓风和洪水的真正的法国建筑。”——这……就是所谓的神迹吗……好想在里面许愿啊~
howchou
只是因为那个建筑物用的石材,其他建筑物用的木头罢了