恩赐
幸福的一天
雾早散去,花园中我在劳作
看见蜂鸟停在忍冬花上
世上我已别无所求
他人也不值得嫉妒
吃过的苦头,都忘光了
想起今昔的我虽为一人
也没啥好尴尬的
体内亦无不恙
我知道,当我直起身子
看到的必是白帆蓝海
自译
By Czesław Miłosz
原文:https://www.scottishpoetrylibrary.org.uk/poem/gift-0/
at the gate facing the wave
幸福的一天
雾早散去,花园中我在劳作
看见蜂鸟停在忍冬花上
世上我已别无所求
他人也不值得嫉妒
吃过的苦头,都忘光了
想起今昔的我虽为一人
也没啥好尴尬的
体内亦无不恙
我知道,当我直起身子
看到的必是白帆蓝海
自译
By Czesław Miłosz
原文:https://www.scottishpoetrylibrary.org.uk/poem/gift-0/